<p dir="ltr">Olhe que não colega, olhe que não. Língua é que só há uma, a portuguesa. O português do Brasil é considerada uma variante.</p>
<p dir="ltr"><b>Português brasileiro</b> ou <b>português do Brasil</b> (abreviado como <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_brasileiro#pt-BR">pt-BR</a>) é o termo utilizado para classificar a <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Varia%C3%A7%C3%A3o_(lingu%C3%ADstica)">variedade</a> da <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa">língua portuguesa</a> falada pelos mais de 200 milhões de <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Brasileiros">brasileiros</a> que vivem dentro e fora do <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Brasil">Brasil</a>. A população brasileira, quando comparada com as dos demais <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%ADses_lus%C3%B3fonos">países lusófonos</a>, implica que o português brasileiro seja a variante do português mais falada, lida e escrita do mundo, 14 vezes mais que a variante do país de origem, <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Portugal">Portugal</a>.</p>
<p dir="ltr">Há várias diferenças entre o <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_europeu">português europeu</a> e o português brasileiro, especialmente no vocabulário, pronúncia e sintaxe, principalmente nas variedades vernáculas; nos textos formais as diferenças são bem menores. Vale ressaltar que dentro daquilo a que se convencionou chamar "português brasileiro" e "<a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_europeu">português europeu</a>" há um grande número de variações regionais. O estabelecimento do <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Acordo_Ortogr%C3%A1fico_de_1990">Acordo Ortográfico de 1990</a>, já em vigor no Brasil desde 1 de janeiro de 2009, visa unificar a grafia das duas variantes da língua portuguesa, criando uma <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Ortografia">ortografia</a> comum que garantirá uma grafia única para 98% das palavras. As diferenças entre a língua escrita formal de Portugal e do Brasil são comparáveis às diferenças encontradas entre as normas cultas do <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_brit%C3%A2nico">inglês britânico</a> e <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_americano">inglês americano</a><a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_brasileiro#cite_note-6"><sup>[6]</sup></a> , ou entre o <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_alem%C3%A3">alemão</a> oficial e o alemão oficial suíço, porém, na língua falada as diferenças se aprofundam, existindo acirrados debates quanto a uma suposta <a href="https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Diglossia">diglossia</a>.</p>
<p dir="ltr">Fonte: Wikipédia </p>
<div class="gmail_quote">Em 04/04/2016 19:50, "CT2GRF José Pais" <<a href="mailto:rttydx@gmail.com">rttydx@gmail.com</a>> escreveu:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Excelente vídeo mas uma correcção, em português do Brasil </p>
<p dir="ltr">Português só à um </p>
<p dir="ltr">Atenciosamente </p>
<p dir="ltr">José Pais</p>
<div class="gmail_quote">Em 04/04/2016 19:35, "João Costa &gt; CT1FBF" <<a href="mailto:ct1fbf@gmail.com" target="_blank">ct1fbf@gmail.com</a>> escreveu:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> Vejam. por favor, a EXCELENTE reportagem com tradução e adaptação de<br>
PY4SM - Marcus no site da LABRE - MG em:<br>
<a href="http://labre-mg.org.br/plus/modulos/noticias/ler.php?cdnoticia=20" rel="noreferrer" target="_blank">http://labre-mg.org.br/plus/modulos/noticias/ler.php?cdnoticia=20</a><br>
<br>
Fonte: LABRE-MG - Liga de Amadores Brasileiros de Rádio Emissão de Minas Gerais<br>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
CLUSTER mailing list<br>
<a href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net" target="_blank">CLUSTER@radio-amador.net</a><br>
<a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" rel="noreferrer" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br>
<br></blockquote></div>
<br>_______________________________________________<br>
CLUSTER mailing list<br>
<a href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net">CLUSTER@radio-amador.net</a><br>
<a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" rel="noreferrer" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br>
<br></blockquote></div>