<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:verdana, helvetica, sans-serif;font-size:10pt"><div><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>Prezado Nuno:</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>Enviei para o seu endereço de e-mail o manual do rotor com versões em inglês, alemão, francês, italiano e espanhol. Não tenho conhecimento da
versão oficial em português. </span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>Acredito que a versão em espanhol possa atender às suas necessidades. Em todo caso, se for necessário, use algum tradutor da internet, os quais, na maioria dos casos, atendem bem as finalidades a que se destinam. </span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>Se fosse para traduzir um texto literário ou poético, certamente, não serviriam!...</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style:
normal; background-color: transparent;"><span>Meus cumprimentos!</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>Fonseca - PY1AFG</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13px; font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-style: normal; background-color: transparent;"><span>================ </span></div> <div class="qtdSeparateBR"><br><br></div><div class="yahoo_quoted" style="display: block;"> <div style="font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"> <div style="font-family: HelveticaNeue, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font size="2" face="Arial"> Em
Terça-feira, 8 de Julho de 2014 14:38, "ct2jnm@sapo.pt" <ct2jnm@sapo.pt> escreveu:<br> </font> </div> <br><br> <div class="y_msg_container"><div id="yiv5434679220">
<title></title>
<div>
<div>Boa tarde<br>
<br>
Á pouco coloquei o pedido de ajuda, mas por lapso esqueci, pretendo em PORTUGUES. Peço desculpa aos colegas que prontamente me responderam, mas dava jeito em português.<br>
Algum colega tem em suporte digital em PORTUGUES o Manual Rotor Yaesu g-1000DXC que possa facultar?<br>
<br>
Agradeço<br>
CT2JNM - Nuno Fonseca</div>
<div><br>
<br></div>
</div>
</div><br>_______________________________________________<br>CLUSTER mailing list<br><a ymailto="mailto:CLUSTER@radio-amador.net" href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net">CLUSTER@radio-amador.net</a><br><a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br><br></div> </div> </div> </div> </div></body></html>