Eu em vez de &quot;u are 599&quot; utilizo  &quot;ur rst is 599&quot; e em vez de &quot;tks fer call&quot; utilizo &quot;TNX fer call&quot;...É a mesma coisa e fica ao critério do telegrafista...Penso eu de que!!!!...Ou estarei errado?<div>

<br></div><div><br clear="all"><div><br></div><div><br></div><div><br></div><b>Best 73 from: regards from: CT4RK Carlos Mourato - Sines - Portugal</b><br><br> <b><font color="#FF0000">Warning</font></b><div><b><font color="#FF0000">Save the Radio Spectrum! Eliminate Broadband over Power Line. </font></b></div>

<div><b><font color="#FF0000"><br></font></b></div><div><b><font color="#FF0000">Salve o espectro electromagnético!. Não use a rede electrica para transmitir dados. Os &quot;homeplugs power line&quot; e a tecnologia &quot;power line&quot; causa fortes interferencias noutro serviços sem voce se aperceber. Diga não à tecnologia power line. Proteja o ambiente electromagnético. Utilize tecnologia de redes sem fio, denominadas wireless.</font></b><br>

----------------------------------------------------------- <br><br></div><br>
<br><br><div class="gmail_quote">No dia 3 de Maio de 2012 17:25, Jose Albuquerque <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:ct1aoz@gmail.com" target="_blank">ct1aoz@gmail.com</a>&gt;</span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div>Olá Pedro</div>
<div> </div>
<div>boa tarde</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div>É um &#39;&#39;prosign&#39;&#39;</div>
<div> </div>
<div>KN é o sinal indicando que vamos ficar na escuta só e só daquela estação que acabamos de dar o indicativo.</div>
<div> </div>
<div>BK é o sinal de &#39;&#39;brake&#39;&#39; passagem rápida de cambio para a outra estação ou final de transmissão.</div>
<div>Muito usado em transmissões rápidas</div>
<div> </div>
<div>&#39;&#39;call de my call tks fer call u are 599 599 my name etc etc.. call de my call KN&#39;&#39;</div>
<div>&#39;&#39;call de my my call tks fer qso all the best 73 an cuang soon call de my call KN&#39;&#39;</div>
<div>&#39;&#39;73 de my call sk qrz k&#39;&#39; </div>
<div> </div>
<div>ou um qso mais rápido</div>
<div> </div>
<div>&#39;&#39; call tu 5NN BK&#39;&#39;</div>
<div>&#39;&#39; TU 73 de my call qrz BK&#39;&#39;</div>
<div> </div>
<div> ou responder a uma expedição</div>
<div> </div>
<div>dar o nosso indicativo uma unica vez &#39;&#39;my call&#39;&#39;</div>
<div>ele responde e nós</div>
<div> </div>
<div>&#39;&#39;5NN tu de my call&#39;&#39;</div>
<div>e o qso está feito</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div>repare que nesta situação nunca se dá o indicativo do outro lado nem o nosso duas vezes </div>
<div> </div>
<div>Claro que há exceções:</div>
<div>Nós damos o n/ indicativo</div>
<div>ele responde e verificamos que ele não copiou o n/ corretamente.</div>
<div>Aí nós repetimos o n/ uma ou duas vezes.E apenas damos a report e HW? &#39;&#39; HOWcopy?&#39;´&#39; BK</div>
<div>e o qso estará feito se ele repetir o N/ call e estiver certo se não teremos que o repetir até ele responder certinho se não o qso nunca será validado pelo manager e aí deverá ser repetido...</div>
<div> </div>
<div>espero ter ajudado</div>
<div> </div>
<div>um abraço e bons dx</div>
<div> </div>
<div>Jose</div>
<div>CT1AOZ</div>
<div><br><br> </div>
<div class="gmail_quote">No dia 3 de Maio de 2012 16:56, Pedro Correia <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:pedrocorreia1111@hotmail.com" target="_blank">pedrocorreia1111@hotmail.com</a>&gt;</span> escreveu:<br>
<blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote"><div><div class="h5">
<div>
<div dir="ltr">Boa tarde,<br>
<div>
<div dir="ltr"><br>Tenho um dúvida relativamente ao KN e ao BK, normalmente enviados no fim para avisar o colega do outro lado que é a vez dele. São enviados como se fossem 2 letras separadas ou como se fossem um &quot;prosign&quot;?<br>


<br>73<br> <br>Pedro CT7AEZ<br></div></div></div></div><br></div></div>_______________________________________________<br>CLUSTER mailing list<br><a href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net" target="_blank">CLUSTER@radio-amador.net</a><br>

<a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br>
<br></blockquote></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Não mostre para os outros o endereço eletrônico de seus amigos.<br>Use &quot;Cco&quot; (ou &quot;Bcc&quot;)- cópia oculta- para enviar seus e-mails.<br>

Retire os endereços dos amigos antes de reenviar. <br>
Dificulte a disseminação de Vírus, Spams e Banners.<br>********************************************<br>J.Albu<br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
CLUSTER mailing list<br>
<a href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net">CLUSTER@radio-amador.net</a><br>
<a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>