<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=windows-1252" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18943">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- 
<DIV style="BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> <A 
title=isa.felix.gomes@gmail.com href="mailto:isa.felix.gomes@gmail.com">isabel 
gomes</A> </DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=susana.carvalho@netmadeira.com 
href="mailto:susana.carvalho@netmadeira.com">susana.carvalho@netmadeira.com</A> 
; <A title=eduardo.reis@sapo.pt 
href="mailto:eduardo.reis@sapo.pt">eduardo.reis@sapo.pt</A> ; <A 
title=gomese@willis.com href="mailto:gomese@willis.com">gomese@willis.com</A> ; 
<A title=rogelio.dias@gmail.com href="mailto:rogelio.dias@gmail.com">Rogélio 
Dias</A> ; <A title=ct1idw@gmail.com 
href="mailto:ct1idw@gmail.com">ct1idw@gmail.com</A> ; <A 
title=paula.pires@pmintl.com 
href="mailto:paula.pires@pmintl.com">paula.pires@pmintl.com</A> ; <A 
title=Sonia_felix_gomes@sapo.pt 
href="mailto:Sonia_felix_gomes@sapo.pt">Sonia_felix_gomes@sapo.pt</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Thursday, September 02, 2010 10:35 AM</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Fwd: TIMOR - pedido de professora - divulga sff</DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV class=gmail_quote>
<DIV class=gmail_quote><BR><BR><BR><BR><BR>----- Email encaminhado de <A 
href="mailto:deviprema@gmail.com" target=_blank>deviprema@gmail.com</A> 
-----<BR>&nbsp; &nbsp;Data: Sun, 23 May 2010 00:35:13 +0100<BR>&nbsp; &nbsp; 
&nbsp;De: Devi &lt;<A href="mailto:deviprema@gmail.com" 
target=_blank>deviprema@gmail.com</A>&gt;<BR>Responder Para: <A 
href="mailto:deviprema@gmail.com" 
target=_blank>deviprema@gmail.com</A><BR>&nbsp;Assunto: TIMOR - pedido de 
professora - divulga sff<BR><BR>*Assunto:* FW: TIMOR - pedido de professora - 
divulga sff<BR><BR><BR><BR>Para quem, como eu, já tem livros em todos os espaços 
disponíveis…alguns<BR>repetidos que nunca vai voltar a 
ler…<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>&nbsp;&gt; Caros amigos,<BR>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
class=gmail_quote><BR>Alguns sabem e outros nem por isso (e assim aqui vai a 
  notícia) mas<BR>estou em Timor a dar aulas na UNTL (Universidade Nacional de 
  Timor<BR>Leste) no âmbito de uma colaboração com a ESE do Porto.<BR>Aquilo que 
  vos venho pedir é o seguinte: livros. Não vou dar a grande<BR>conversa que é 
  para montar uma biblioteca ou seja o que for, porque<BR>não é. O que se passa 
  é o seguinte... não sei muito bem como funcionam<BR>as instituições, nem fui 
  mandatada para angariar seja o que for, mas o<BR>que é certo é que sou 
  (somos!) muitas vezes abordados na rua por<BR>pessoas que desejariam aprender 
  português mas não possuem um livro<BR>sequer e vão pedindo, o que é mto 
  bom.<BR>O que é certo é que a minha biblioteca pessoal não suportaria 
  tanta<BR>pessão e nem eu, nos míseros 50 quilos a que tive direito na 
  viagem,<BR>pude trazer grande coisa para além dos livros de trabalho de 
  que<BR>necessito.<BR><BR>COMO MANDAR?<BR>Basta dirigirem-se aos correios (CTT) 
  e mandarem uma encomenda tarifa<BR>económica para Timor (insistam porque nem 
  todos os funcionários<BR>conhecem este tarifário!) e mandam a coisa por 2,49 
  €. Claro que a<BR>encomenda não pode exceder os 2 quilos para poder ser 
  enviada por este<BR>preço.<BR>Devem enviar as encomendas em meu nome (Joana 
  Alves dos Santos) para:<BR><BR><BR>Embaixada de Portugal em Díli<BR>Av. 
  Presidente Nicolau Lobato<BR>Edifício ACAIT<BR>Díli - TIMOR LESTE<BR><BR>E O 
  QUE MANDAR?<BR>Mandem por favor livros de ficção, romances, novela, ensaio, 
  livros<BR>infantis etc, etc. Evitem gramáticas e manuais escolares. 
  Dicionários,<BR>mesmo que um pouquinho desatualizados são bem vindos. Este 
  critério é<BR>meu e explico porquê. Alguns timorenses (estudantes e não só) 
  são um<BR>bocado fixados em aprender gramática mas ainda não têm os 
  skills<BR>básicos de comunicação. Parece-me melhor ideia que possam ler 
  outras<BR>coisas, deixar-se apaixonar um bocadinho pelas histórias mesmo que 
  não<BR>entendam as palavras todas, do que andarem feitos tolinhos a 
  marrar<BR>manuais e gramáticas. O caso dos dicionários é outro. Um aluno, 
  por<BR>exemplo, usa um dicionário português-inglês para tentar adivinhar 
  o<BR>significado das palavras. Como o inglês dele tb não é grande 
  charuto<BR>imaginam como é a coisa.<BR><BR>Bom, espero ter vendido bem o peixe 
  do povo timorense. Falam pouco e<BR>mal mas na sua grande maioria manifesta 
  simpatia pela língua<BR>portuguesa. De qualquer forma isto não vai lá (muito 
  sinceramente) com<BR>umas largas dezenas de professores portugueses por cá. É 
  preciso ter a<BR>língua a circular em vários meios e suportes. Espero que 
  respondam ao<BR>meu apelo!! Eu por cá andarei sempre com um livrito na 
  carteira para<BR>alguém que peça!<BR><BR>SE NÃO MANDAREM PELO MENOS 
  DIVULGUEM<BR><BR></BLOCKQUOTE><BR><BR><BR><BR><BR><BR>No virus found in this 
incoming message.<BR>Checked by AVG - <A href="http://www.avg.com/" 
target=_blank>www.avg.com</A><BR>Version: 9.0.819 / Virus Database: 271.1.1/2886 
- Release Date: 05/20/10<BR>19:26:00<BR><BR><BR>----- Fim do email encaminhado 
-----<BR></DIV></DIV></BODY></HTML>