<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=windows-1252" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18943">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message -----
<DIV style="BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> <A
title=isa.felix.gomes@gmail.com href="mailto:isa.felix.gomes@gmail.com">isabel
gomes</A> </DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=susana.carvalho@netmadeira.com
href="mailto:susana.carvalho@netmadeira.com">susana.carvalho@netmadeira.com</A>
; <A title=eduardo.reis@sapo.pt
href="mailto:eduardo.reis@sapo.pt">eduardo.reis@sapo.pt</A> ; <A
title=gomese@willis.com href="mailto:gomese@willis.com">gomese@willis.com</A> ;
<A title=rogelio.dias@gmail.com href="mailto:rogelio.dias@gmail.com">Rogélio
Dias</A> ; <A title=ct1idw@gmail.com
href="mailto:ct1idw@gmail.com">ct1idw@gmail.com</A> ; <A
title=paula.pires@pmintl.com
href="mailto:paula.pires@pmintl.com">paula.pires@pmintl.com</A> ; <A
title=Sonia_felix_gomes@sapo.pt
href="mailto:Sonia_felix_gomes@sapo.pt">Sonia_felix_gomes@sapo.pt</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Thursday, September 02, 2010 10:35 AM</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Fwd: TIMOR - pedido de professora - divulga sff</DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV class=gmail_quote>
<DIV class=gmail_quote><BR><BR><BR><BR><BR>----- Email encaminhado de <A
href="mailto:deviprema@gmail.com" target=_blank>deviprema@gmail.com</A>
-----<BR> Data: Sun, 23 May 2010 00:35:13 +0100<BR>
De: Devi <<A href="mailto:deviprema@gmail.com"
target=_blank>deviprema@gmail.com</A>><BR>Responder Para: <A
href="mailto:deviprema@gmail.com"
target=_blank>deviprema@gmail.com</A><BR> Assunto: TIMOR - pedido de
professora - divulga sff<BR><BR>*Assunto:* FW: TIMOR - pedido de professora -
divulga sff<BR><BR><BR><BR>Para quem, como eu, já tem livros em todos os espaços
disponíveis…alguns<BR>repetidos que nunca vai voltar a
ler…<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR> > Caros amigos,<BR>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex"
class=gmail_quote><BR>Alguns sabem e outros nem por isso (e assim aqui vai a
notícia) mas<BR>estou em Timor a dar aulas na UNTL (Universidade Nacional de
Timor<BR>Leste) no âmbito de uma colaboração com a ESE do Porto.<BR>Aquilo que
vos venho pedir é o seguinte: livros. Não vou dar a grande<BR>conversa que é
para montar uma biblioteca ou seja o que for, porque<BR>não é. O que se passa
é o seguinte... não sei muito bem como funcionam<BR>as instituições, nem fui
mandatada para angariar seja o que for, mas o<BR>que é certo é que sou
(somos!) muitas vezes abordados na rua por<BR>pessoas que desejariam aprender
português mas não possuem um livro<BR>sequer e vão pedindo, o que é mto
bom.<BR>O que é certo é que a minha biblioteca pessoal não suportaria
tanta<BR>pessão e nem eu, nos míseros 50 quilos a que tive direito na
viagem,<BR>pude trazer grande coisa para além dos livros de trabalho de
que<BR>necessito.<BR><BR>COMO MANDAR?<BR>Basta dirigirem-se aos correios (CTT)
e mandarem uma encomenda tarifa<BR>económica para Timor (insistam porque nem
todos os funcionários<BR>conhecem este tarifário!) e mandam a coisa por 2,49
€. Claro que a<BR>encomenda não pode exceder os 2 quilos para poder ser
enviada por este<BR>preço.<BR>Devem enviar as encomendas em meu nome (Joana
Alves dos Santos) para:<BR><BR><BR>Embaixada de Portugal em Díli<BR>Av.
Presidente Nicolau Lobato<BR>Edifício ACAIT<BR>Díli - TIMOR LESTE<BR><BR>E O
QUE MANDAR?<BR>Mandem por favor livros de ficção, romances, novela, ensaio,
livros<BR>infantis etc, etc. Evitem gramáticas e manuais escolares.
Dicionários,<BR>mesmo que um pouquinho desatualizados são bem vindos. Este
critério é<BR>meu e explico porquê. Alguns timorenses (estudantes e não só)
são um<BR>bocado fixados em aprender gramática mas ainda não têm os
skills<BR>básicos de comunicação. Parece-me melhor ideia que possam ler
outras<BR>coisas, deixar-se apaixonar um bocadinho pelas histórias mesmo que
não<BR>entendam as palavras todas, do que andarem feitos tolinhos a
marrar<BR>manuais e gramáticas. O caso dos dicionários é outro. Um aluno,
por<BR>exemplo, usa um dicionário português-inglês para tentar adivinhar
o<BR>significado das palavras. Como o inglês dele tb não é grande
charuto<BR>imaginam como é a coisa.<BR><BR>Bom, espero ter vendido bem o peixe
do povo timorense. Falam pouco e<BR>mal mas na sua grande maioria manifesta
simpatia pela língua<BR>portuguesa. De qualquer forma isto não vai lá (muito
sinceramente) com<BR>umas largas dezenas de professores portugueses por cá. É
preciso ter a<BR>língua a circular em vários meios e suportes. Espero que
respondam ao<BR>meu apelo!! Eu por cá andarei sempre com um livrito na
carteira para<BR>alguém que peça!<BR><BR>SE NÃO MANDAREM PELO MENOS
DIVULGUEM<BR><BR></BLOCKQUOTE><BR><BR><BR><BR><BR><BR>No virus found in this
incoming message.<BR>Checked by AVG - <A href="http://www.avg.com/"
target=_blank>www.avg.com</A><BR>Version: 9.0.819 / Virus Database: 271.1.1/2886
- Release Date: 05/20/10<BR>19:26:00<BR><BR><BR>----- Fim do email encaminhado
-----<BR></DIV></DIV></BODY></HTML>