Veja esse software que enviei em ficheiros de amostra! tem uma pronuncia muito agradável e é facil através de um pequeno programa de control, ler a informação cada vez que faz o refresh<div>O problema é que é um processador de fala, online, e não um programa residente.</div>
<div><br></div><div>73 CT4RK<br><div><br><br><div class="gmail_quote">2009/4/17 Carlos Mourato <span dir="ltr"><<a href="mailto:radiofarol@gmail.com">radiofarol@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Colega Luis<div>Veja lá o que consegue sacar no VOLMET ou no ATIS. A ideia é os dados serem processados e enviados na casa de um colega, onde tudo será processado no local. Depois será instalado um link para um emissor no alto duma serra, que eu estou a pensar em ser na Arrábida ou em Palmela. Todo o processamento ser´feito em casa, sendo que a informação já em audio, é que vai para o emissor por um link de UHF.</div>
<div><br></div><div>73 de CT4RK<br><br><div class="gmail_quote">2009/4/16 Luis Nuno Rodrigues <span dir="ltr"><<a href="mailto:ct3fi@netmadeira.com" target="_blank">ct3fi@netmadeira.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div><div></div><div class="h5">
<div lang="PT" link="blue" vlink="purple">
<div>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">Caros colegas</span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">Posso investigar como é que isso é feito no VOLMET ou no ATIS, o
parser existe, é para inglês, mas o ficheiro vocal é gravado localmente, e são sons
em formato wav pelo que alterar para português é simples, não deve ser muito
complicado e parte do código é aberto... Pode ser que o consiga modificar...</span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D"> </span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">Só nos resta uma questão, é como é que o sistema Meteorlógico
vai enviar a mensagem para ser lida, porque no fundo o que se pretende é um
software que leia um texto entrado em português... proponho que se admita por
princípio que o texto seja em ASCII standard, um ficheiro do tipo Notepad por
exemplo...</span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D"> </span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">E agora… mãos à obra... ou ao código neste caso... </span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D"> </span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">73</span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D">CT3FI</span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D"><a href="mailto:Ct3fi@netmadeira.com" target="_blank">Ct3fi@netmadeira.com</a> </span></p>
<p><span style="font-size:11.0pt;color:#1F497D"> </span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt"> <a href="mailto:cluster-bounces@radio-amador.net" target="_blank">cluster-bounces@radio-amador.net</a>
[mailto:<a href="mailto:cluster-bounces@radio-amador.net" target="_blank">cluster-bounces@radio-amador.net</a>] <b>On Behalf Of </b>Manuel Jesus<br>
<b>Sent:</b> quinta-feira, 16 de Abril de 2009 21:08<div><br>
<b>To:</b> 'Resumo Noticioso Electrónico ARLA'<br>
</div><b>Subject:</b> RE: ARLA/CLUSTER: Meteo station</span></p>
</div>
</div><div><div></div><div>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue">Se a coisa existe nos comboios posso tentar saber como a coisa é
feita, pois desconhecia que era esse processo que está a ser usado. </span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue">Vou investigar pois fiquei, interessado na solução e do seu
funcionamento.</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue">73.</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue">CT1AXZ</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue">Manuel Jesus</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:blue"><a href="http://www.sitesmaisuteis.pt" target="_blank">www.sitesmaisuteis.pt</a></span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<div align="center" style="text-align:center">
<hr size="2" width="100%" align="center">
</div>
<p style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="font-size:10.0pt">De:</span></b><span style="font-size:10.0pt"> <a href="mailto:cluster-bounces@radio-amador.net" target="_blank">cluster-bounces@radio-amador.net</a>
[mailto:<a href="mailto:cluster-bounces@radio-amador.net" target="_blank">cluster-bounces@radio-amador.net</a>] <b>Em nome de </b>Pedro Redondo<br>
<b>Enviada:</b> quinta-feira, 16 de Abril de 2009 19:20<br>
<b>Para:</b> Resumo Noticioso Electrónico ARLA<br>
<b>Assunto:</b> Re: ARLA/CLUSTER: Meteo station</span></p>
<div>
<p>Caríssimos,</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Devagarinho... mas caminhamos no bom sentido. Está somente a
faltar o parser que transforma um ficheiro de texto em ficheiro de voz... vou
tentar junto de colegas do meu batente que me façam tal aplicativo. Não é
necessário algo muito complexo !!, basta um interpretador ortográfico que para
uma determinada string haja um correspondente ficheiro de voz. Estou a
lembrar-me das informações dos comboios... em que de acordo com a origem,
destino e linha onde o comboio vai passar, é construída uma mensagem fluída com
a informação geral. Quem anda de comboio, já se apercebeu, os que não andaram,
imaginem ;) Seria necessário claro está para esta solução, arranjar uma alma
com boa fonética que se disponibilizasse a gravar umas dezenas de palavras.</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Concordas com este approach Sérgio e demais colegas
obviamente ?</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>73's de</p>
</div>
<div>
<p style="margin-bottom:12.0pt">Pedro, CT1HZU</p>
</div>
<div>
<p>2009/4/16 Sérgio Matias <<a href="mailto:sergio.matias@gmail.com" target="_blank">sergio.matias@gmail.com</a>></p>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Ok.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Vou
passar a responder via Cluster uma vez que já trocámos umas ideias básicas.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">De
momento ando a investigar softwares de “text-to-speech” e automação dos mesmos.</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">“Speech
engines” encontrei vários.. uns gratuitos da Microsoft e outros a pagar.. no
entanto, em português de Portugal ainda não encontrei, só em Português do
Brasil..</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Quanto
à tua questão do Parser.. Seria um bom desafio para mim, mas colocam-se dois
problemas.. Falta de conhecimentos e falta de tempo para já..</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Continuo
a achar que o ficheiro que é gerado para o formato APRS é um bom ponto de
partida para este projecto.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Aqui
vai um exemplo do tal ficheiro:</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Apr
16 2009 00:06</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">262/003g006t053r000p000P000h84b10100</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Contém:</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
direcção (262) e velocidade (003) do vento [nós];</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
rajada? (006) [nós];</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
temperatura (053) [F];</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
chuva acumulada e ..?;</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
humidade (084) [%];</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">-
pressão atmosférica (1010.0) [mb].</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Cumprimentos,</span></p>
<p> </p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">--</span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:navy">Sérgio
Matias, CT1HMN</span></p>
<p> </p>
<div>
<div align="center" style="text-align:center">
<hr size="2" width="100%" align="center">
</div>
<p><b><span style="font-size:10.0pt">De:</span></b><span style="font-size:10.0pt"> Pedro Redondo
[mailto:<a href="mailto:ct1hzu@gmail.com" target="_blank">ct1hzu@gmail.com</a>]
<br>
<b>Enviada:</b> quarta-feira, 15 de Abril de 2009 19:52<br>
<b>Para:</b> Sergio Matias<br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:radiofarol@gmail.com" target="_blank">radiofarol@gmail.com</a>
</span></p>
<div>
<p><span style="font-size:10.0pt"><br>
<b>Assunto:</b> Re: ARLA/CLUSTER: Meteo station</span></p>
</div>
</div>
<p> </p>
<div>
<p>Boa tarde Sérgio e Carlos,</p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Penso que devería-mos manter o tópico no cluster... e não em privado, mas
aqui vai.</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Carlos, no que estiver ao meu alcance também me disponibilizo, acho que é um
projecto interessante e além dos recursos materiais penso que o resto será
fácil de executar. </p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>O Sérgio já disse tudo em relação às potencialidades do software Weather
Display, e de facto uma questão que terá de ser ainda discutida é a linguagem
em que o ficheiro gera os dados. Ainda hoje irei enviar um e-mail para a
software house, no sentido de me dizerem se é possível traduzir os termos de
inglês para português. Se o programa estiver bem feito, é só uma questão de
alterar a parmetrização e as vozes (que poderia ser da senhora que anuncia os
repetidores da ARLA :) ), agora se os termos estiverem hard-coded na aplicação,
aí nada a fazer, a não ser que se faça o que o Sérgio sugeriu, que era submeter
o ficheiro gerado a um parser que o transformaria para algo em português.</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Da minha parte não tenho conhecimentos para construir esse parser. Tu tens
Sérgio ? Se sim, óptimo, caso contrário, também posso pedir a algum colega do
meu batente, mas experiente nesse campo.</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Cumprimentos,</p>
</div>
<div>
<p style="margin-bottom:12.0pt">Pedro, CT1HZU</p>
</div>
<div>
<p>2009/4/15 Sergio Matias <<a href="mailto:sergio.matias@gmail.com" target="_blank">sergio.matias@gmail.com</a>></p>
<p>=== ATENÇÃO: ESTE E-MAIL VAI EM PRIVADO ===<br>
=== (para os mais distraídos, claro :-) ===<br>
<br>
Colega Carlos,<br>
<br>
pode contar comigo para esse projecto, na medida das minhas possibilidades.<br>
<br>
Também tenho uma estação meteorológica em casa e o software "Weather<br>
Display" que o Pedro/CT1HZU referiu, mas não encontrei informação<br>
sobre o módulo de voz. Já lhe enviei um e-mail a solicitar mais<br>
informações..<br>
<br>
Entretanto andei a pesquisar e ocorreram-me algumas ideias.<br>
<br>
Pegando no exemplo do VOLMET ou ATIS, a mesma informação pode ser<br>
recolhida a partir de vários websites, pesquisando por "Weather LPPT<br>
METAR" ou semelhante. Alguns exemplos:<br>
<br>
<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/LPPT.html" target="_blank">http://weather.noaa.gov/weather/current/LPPT.html</a><br>
<a href="http://www.aviador.es/metar.php?icao=LPPT&type=Metar" target="_blank">http://www.aviador.es/metar.php?icao=LPPT&type=Metar</a><br>
<a href="http://www.wunderground.com/Aviation/index.html?query=LPPT" target="_blank">http://www.wunderground.com/Aviation/index.html?query=LPPT</a><br>
<br>
Creio não ser díficil criar uma pequena aplicação de "parsing" que<br>
analise os dados e os converta num texto que depois será lido por um<br>
software "text-to-speech".<br>
<br>
O programa Weather Display permite gerar uma cadeia de caracteres num<br>
ficheiro de texto formatados de forma a serem enviados via APRS e<br>
possui outras opções de publicação/criação de páginas Web. Da mesma<br>
forma, pode-se desenvolver uma aplicação que analise os dados e os<br>
converta num outro para ser lido pelo software de "text-to-speech".<br>
<br>
Pensando mais à frente, poderia ser criado uma espécie de "servidor",<br>
onde seriam recolhidos dados meteo de várias estações, analisados,<br>
convertidos e enviados via RF sequencialmente, numa "espécie" de<br>
"VOLMET amador".<br>
<br>
<br>
Em relação ao hardware, faça uma lista do material necessário e vou<br>
ver o que se pode arranjar, mais que não seja um donativo monetário.<br>
<br>
<br>
Cumprimentos,<br>
<span style="color:#888888"><br>
--<br>
Sérgio Matias, CT1HMN<br>
Setúbal, IM58nn<br>
<br>
<br>
2009/4/15 Carlos Mourato <<a href="mailto:radiofarol@gmail.com" target="_blank">radiofarol@gmail.com</a>>:</span></p>
<div>
<div>
<p>> Colegas<br>
> Obrigado pelas vossas sugestões. Colega Pedro. Já tive o prazer de visitar
a<br>
> sua weather station! está muito boa. Pena que não fale! eheheheh!...senão<br>
> "roubava-lhe o audio e enfiava isso em UHF. O meu problema é que de<br>
> informática sou um nabo. Pouco ou nada percebo disso. Então, um projecto<br>
> destes, tinha que ser em colaboração com um expert na area de software,
pois<br>
> eu só entendo é de RF e antenas. A ideia era colocar um emissor de UHF aí<br>
> numa serra e fazer um link para lá, a enviar o audio a partir de casa.<br>
> 73 de CT4RK</p>
</div>
</div>
</div>
<p> </p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p> </p>
</div></div></div>
</div>
<br></div></div><div class="im">_______________________________________________<br>
CLUSTER mailing list<br>
<a href="mailto:CLUSTER@radio-amador.net" target="_blank">CLUSTER@radio-amador.net</a><br>
<a href="http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster" target="_blank">http://radio-amador.net/cgi-bin/mailman/listinfo/cluster</a><br>
<br></div></blockquote></div><div class="im"><br><br clear="all"><br>-- <br>Best 73 from: regards from: CT4RK Carlos Mourato - Sines - Portugal<br><br> Save the Radio Spectrum! Eliminate Broadband over Power Line. Salve as frequencias de radio. Não use a rede electrica para transmitir dados. O PLC causa fortes interferencias noutro serviços sem voce se aperceber. Diga não ao PLC. Proteja o ambiente<br>
----------------------------------------------------------- <br><br>Este e-mail destina-se a fornecer informações de utilidade para os destinatarios referidos, e não poderá ser considerado SPAM. Se não desejar receber mais informações deste emissor, responda a este mail com -REMOVER- no campo "ASSUNTO", ou bloqueando o emissor deste mail, nas suas<br>
configurações de privacidade. Esta mensagem está de acordo com a<br>legislação Europeia sobre o envio de mensagens (Directiva 2000/31/CE do<br>Parlamento Europeu; Relatório A5-0270/2001 do Parlamento Europeu).<br>
</div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best 73 from: regards from: CT4RK Carlos Mourato - Sines - Portugal<br><br> Save the Radio Spectrum! Eliminate Broadband over Power Line. Salve as frequencias de radio. Não use a rede electrica para transmitir dados. O PLC causa fortes interferencias noutro serviços sem voce se aperceber. Diga não ao PLC. Proteja o ambiente<br>
----------------------------------------------------------- <br><br>Este e-mail destina-se a fornecer informações de utilidade para os destinatarios referidos, e não poderá ser considerado SPAM. Se não desejar receber mais informações deste emissor, responda a este mail com -REMOVER- no campo "ASSUNTO", ou bloqueando o emissor deste mail, nas suas<br>
configurações de privacidade. Esta mensagem está de acordo com a<br>legislação Europeia sobre o envio de mensagens (Directiva 2000/31/CE do<br>Parlamento Europeu; Relatório A5-0270/2001 do Parlamento Europeu).<br>
</div></div>