<html>
<head>
<style>
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
</style>
</head>
<body class='hmmessage'>
Há fumo branco  sim senhor.<div>mas só dia 1 de Junho é que a coisa começa a valer.</div><div><br></div><div>As vossas preces foram todas ouvidas,, acabaram a guerras e quezílias, há bom-boms para todos.</div><div><br></div><div>73's</div><div>Matias<br><br><hr id="stopSpelling">From: pjao.ct2jay@gmail.com<br>To: cluster@radio-amador.net<br>Subject: RE: ARLA/CLUSTER: Noticias para os lados de Barcarena<br>Date: Thu, 12 Mar 2009 23:09:53 +0000<br><br>








<style>
.ExternalClass p.EC_MsoNormal, .ExternalClass li.EC_MsoNormal, .ExternalClass div.EC_MsoNormal
{margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:'Times New Roman','serif';}
.ExternalClass a:link, .ExternalClass span.EC_MsoHyperlink
{color:blue;text-decoration:underline;}
.ExternalClass a:visited, .ExternalClass span.EC_MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;text-decoration:underline;}
.ExternalClass p
{margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:12.0pt;font-family:'Times New Roman','serif';}
.ExternalClass span.EC_EstiloCorreioElectrnico18
{font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D;}
.ExternalClass span.EC_EstiloCorreioElectrnico19
{font-family:'Arial','sans-serif';color:navy;}
.ExternalClass span.EC_EstiloCorreioElectrnico20
{font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D;}
.ExternalClass .EC_MsoChpDefault
{font-size:10.0pt;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;}
.ExternalClass div.EC_Section1
{page:Section1;}
</style>





<div class="EC_Section1">

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D">No meio de tanto silêncio que se pede, no meio de tantas falsas
certezas não resisto… </span></p>

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D"> </span></p>

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D">Desculpem pela brincadeira</span></p>

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D"> </span></p>

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D"> </span></p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">É chamado de <b>Habemus Papam</b> o texto lido pelo <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cardeal" title="Cardeal">cardeal</a>
protodiácono (o mais ancião entre os cardeais da ordem dos <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Di%C3%A1cono" title="Diácono">diáconos</a>)
para anunciar a eleição de um novo <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Papa" title="Papa">Papa</a>. O texto anuncia ao povo <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Catolicismo" title="Catolicismo">católico</a>
que um novo pontífice foi eleito e que o escolhido aceitou a eleição.</p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">O anúncio é feito do balcão central da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bas%C3%ADlica_de_S%C3%A3o_Pedro" title="Basílica de São Pedro">Basílica de São Pedro</a> no <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Vaticano" title="Vaticano">Vaticano</a>. A
fórmula completa recita:</p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Annuntio
vobis gaudium magnum;</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Habemus
Papam:</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Eminentissimum
ac reverendissimum Dominum,</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Dominum</i>
[nome], </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Sanctæ
Romanæ Ecclesiæ Cardinalem</i> [sobrenome], </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Qui sibi
nomen imposuit</i> [nome pontifical]. </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">Cuja tradução livre é:</p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Anuncio-vos
uma grande alegria;</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Temos um
Papa:</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>O
eminentíssimo e reverendíssimo Senhor,</i> </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Senhor</i>
[nome], </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Cardeal da
Santa Romana Igreja</i> [sobrenome], </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;background:#F8FCFF"><i>Que se
impôs o nome de</i> [nome pontifical]. </p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">O uso desta fórmula é muito antigo, mesmo que não se
conheça precisamente o momento da sua adoção. Seguramente é anterior a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/1484" title="1484">1484</a>, ano em que é
certo que foi usada para a eleição de Giovanni Battista Cibo, que assumiu o
nome de papa <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Papa_Inoc%C3%AAncio_VIII" title="Papa Inocêncio VIII">Inocêncio VIII</a>. As palavras são extraídas em
parte do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Evangelho_de_Lucas" title="Evangelho de Lucas">Evangelho de Lucas</a> (2, 10-11), que reporta as
palavras do anjo que anuncia aos pastores o nascimento do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Messias" title="Messias">Messias</a>: «Não
temeis, eis, anuncio-vos uma grande alegria, que será de todo o povo: hoje aqui
nasceu na cidade de David um salvador, que é o Cristo Senhor».</p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">No último anúncio, de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/19_de_abril" title="19 de abril">19 de abril</a>
de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005">2005</a>, feito pelo
cardeal <a href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Jorge_Medina_Est%C3%A9vez&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Jorge Medina Estévez (página não existe)"><span style="color:#CC2200">Jorge
Medina Estévez</span></a> em ocasião da eleição do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Papa_Bento_XVI" title="Papa Bento XVI">Papa
Bento XVI</a>, a fórmula foi precedida de uma saudação (<i>Queridos Irmãos e
Irmãs</i>) em diversas línguas (<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana">italiano</a>,
<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_castelhana" title="Língua castelhana">castelhano</a>, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_francesa" title="Língua francesa">francês</a>,
<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_alem%C3%A3" title="Língua alemã">alemão</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa">inglês</a>).</p>

<p class="EC_MsoNormal" style="background:#F8FCFF">Obtido em "<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Habemus_Papam">http://pt.wikipedia.org/wiki/Habemus_Papam</a>"</p>

<p class="EC_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:'Calibri','sans-serif';color:#1F497D"> </span></p>

</div></div><br /><hr />Diversão em dobro:  <a href='http://www.microsoft.com/windows/windowslive/products/messenger.aspx' target='_new'>compartilhe fotos enquanto conversa usando o Windows Live Messenger.</a></body>
</html>